Изучая искусство Японии, нельзя обойти вниманием театр Японии, одним из традиционных видов которого является кабуки, зародившийся в XVI веке. Начало этому виду искусства положил танец храмовой жрицы Окуни, которая усладила взоры жителей и гостей Киото исполнением оригинального представления-танца.
Японский глагол «кабуку» переводится как «выделываться, выделяться», что и составляет характерную особенность данного искусства. По сути, демократический театр изначально играл свои пьесы для купеческой прослойки состоятельных, но низко социально расположенных людей. Это предопределило тематику пьес – конфликт человека и феодальной системы.
Уникальность этого театра состоит в том, что женские роли исполняются мужчинами. Хотя в начале развития этого театрального искусства все роли исполнялись женщинами, многие из которых вели достаточно вольный образ жизни. Для предотвращения нравственного падения женщинам было запрещено выступать на сцене с 1629 года, но так как театр уже стал популярным, роли стали исполнять мужчины-актеры. Среди актеров нередко можно увидеть и детей, которые зачастую играют взрослых персонажей.
Еще одна особенность театра – то, что он вобрал в себя и прочие виды театрального искусства: ноо, кёген, бунраку. В его репертуаре около 300 спектаклей, одним из которых является «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки», играется, например, труппой «Тикамацу-дза». Интересным является факт, что 19-летнюю главную героиню – влюбленную куртизанку- уже более пятидесяти лет играет один и тот же актер – Накамура Гандзиро Третий!
Правила театра:
- прием «миэ», который заключается в том, что в финальной сцене главный герой внезапно замирает в живописной позе, направляет стеклянный взгляд в одну точку и скашивает глаза; этот прием запечатлен в сюжетах многих китайских картин;
- текст пьесы произносится, как нечто среднее между песней и речью, часто сопровождаемый музыкой;
- самые красочные и живописные декорации, костюмы и грим в мире - все это представляется и демонстрируется как единое
целое; грим позволяет даже неискушенному зрителю понять характер того или иного персонажа;
- «цветочный помост», который соединяет сцену и заднюю часть зала, по нему актеры выходят на сцену и уходят с нее, нередко разыгрывая самые важные сцены спектакля;
- «вращающаяся сцена», которая позволяет производить смену декораций очень быстро;
- будущие актеры готовятся к игре, начиная с детства, изучая попутно многие виды искусства; по сей день в театре играют потомственные актеры, считающие свое ремесло избранным, и с недавнего времени даже удостаиваются национальных культурных наград, что раньше было невозможным;
- смена декораций происходит во время спектакля людьми, одетыми в черное.
С 2005 года ЮНЕСКО включил данный вид японского театрального искусства в список шедевров устного наследия человечества.
| < Предыдущая | Следующая > |
|---|




